actu The Pretty Reckless

Nylon

 

 

 Kerrang Awards 2010 a mi en ligne ces awards!!!!

BEST VIDEO » 'Make Me Wanna Die' (VOTE!)

BEST SINGLE » 'Make Me Wanna Die' (VOTE!)

BEST LIVE BAND » 'The Pretty Reckless' (VOTE!)

BEST INTERNATIONAL BAND » 'The Pretty Reckless' (VOTE!)

BEST INTERNATIONAL NEWCOMER » 'The Pretty Reckless' (VOTE!)

 

EP: l'album tant attendu des"The Pretty Reckless"est a présent terminé, on attend maintenant la tournée!Malheureusement l'album n'est pas annoncé en France !La sortie est prévue le 22 juin aux USA!!!!

 

 

 EP Track List
1. Make Me Wanna Die
2. My Medicine
3. Goin' Down
4. Zombie - exclusive track

 

Sountrack album!

All You Need Is Love (Cover ~ The Beatles)

Superhero

Light Me Up ~ acoutisque

Make Me Wanna Die

He Loves You

Zombie

Blender

 

 

 

Kerrang

Charts UK!

1) B.o.B :"Nothin' on You"

3) Roll Deep Good Times"

2)Jason DeRülo"Ridin Solo"

4)Alexandra Burke "All Night Long

5) Edward Maya "Stereo Love"

6)Usher - Omg (feat. Will I Am)

7)Aggro Santos - Candy (feat. Kimberly Wyatt)

8)Plan B - She Said
 
9)Fyfe Dangerfield - She's Always A Woman
 
10) Leeds United Team & Supporters

11) Muse  "Neutron Star Collision"

12)Kelis - Acapella

13) Alicia Keys "Try Sleeping with a Broken Heart"

14) Rihanna "Te Amo"

15) Taio Cruz - Dirty Picture (feat. Ke$ha)

16)The pretty reckless "Make me wanna die"

17)Sean Kingston et Justin Bieber: "Eenie Meenie"

18) Train :"Hey, Soul Sister"

19)Lady Gaga - Telephone (feat. Beyonce)
 
20)Professor Green - I Need You Tonight

 

MAKE ME WANNA DIE

Take me, I'm alive | Prend moi, je suis vivante
Never was a girl with a wicked mind | Je n'ai jamais été une fille avec un esprit méchant
But everything looks better when the sun goes down | Mais tout va mieux quand le soleil se couche
I had everything, opportunities for eternity | J'avais tout, les opportunités pour l'éternité
And I could belong to the night | Et je pouvais appartenir à la nuit

Eyes, your eyes | Yeux, tes yeux
I can see in your eyes | Je peux vois dans tes yeux
Eyes, your eyes | Yeux, tes yeux

You make me wanna die | Tu me donnes envie de mourir
I'll never be good enough | Je ne serais assez bien
You make me wanna die | Tu me donnes envie de mourir
And everything you love | Et tout ce que tu aimes
Will burn up in the light | va se volatiliser dans la lumière
And everytime I look inside your eyes | Et à chaque fois que je regarde dans tes yeux
You make me wanna die | Tu me donnes envie de mourir


Taste me, drink my soul | Savoure moi, boit mon âme
Show me all the thing that I should've known | Montre moi toutes les choses que je devrais connaitre
When there's a new moon on the rise | Quand il y a une nouvelle lune qui apparait
I had everything, opportunities for eternity | J'avais tout, les opportunités pour l'éternité
And I could belong to the night | Et je pouvais appartenir à la nuit

Eyes, your eyes | Yeux, tes yeux
I can see in your eyes | Je peux voir dans tes yeux
Your eyes, everything in your eyes | Tes yeux, tout dans tes yeux
Your eyes | Tes yeux

You make me wanna die | Tu me donnes envie de mourir
I'll never be good enough | Je ne serais assez bien
You make me wanna die | Tu me donnes envie de mourir
And everything you love | Et tout ce que tu aimes
Will burn up in the light | va se volatiliser dans la lumière
And everytime I look inside your eyes | Et à chaque fois que je regarde dans tes yeux
(I'm burning in the light) | (je brûle à la lumière)
You make me wanna die | Tu me donnes envie de mourir

I would die for you, my love | Je mourrai pour toi, mon amour
My love | Mon amour
I would lie for you, my love | Je mentirais pour toi, mon amour
My love (Make me wanna die) | Mon amour (donne moi envie de mourir)
And I would steal for you, my love | Et je volerais pour toi, mon amour
My love (Make me wanna die) | Mon amour (donne moi envie de mourir)
And I would die for you, my love | Et je mourrai pour toi, mon amour
My love | Mon amour

Will burn up in the light | Brûlera dans la lumière
And everytime I look inside your eyes | Et à chaque fois que je regarde dans tes yeux
(I'm burning in the light) | (je brûle à la lumière)
Look inside your eyes | Je regarde dans tes yeux
(I'm burning in the light) | (je brûle à la lumière)
Look inside your eyes | Je regarde dans tes yeux
You make me wanna die | Tu me donnes envie de mourir

 

 

ZOMBIE

I'm not listening to you | Je ne suis pas en train de t'écouter
I am wandering right through, existance | J'erre à travers l'existence
With no purpose and no drive | Sans intention et but
Cause in the end were all a lie | Parce dans la fin tout était un mensonge
A lie | Un mensonge

Two thousand years I've been awake | Deux mille ans que je suis éveillé
Waiting for the day to shake | Attendant le jour pour bouleverser.


To all of you who wronged me | Pour chacun d'entre vous qui m'ont fait du tort
I am, I am a zombie | Je suis, Je sus un zombie
Again, again you want me | Encore, encore tu me veux
To fall on my head | Que je tombe sur la tete
I am, I am, I am a zombie | Je suis, je suis, je suis un Zombie
Hello, hello, hello you push me | Bonjour, boujour, boujour, tu me pousse
To go, to go, to go before | Pour partir, pour partir, pour partir avant
I lie, lie down dead | Je m'allonge morte

Blow the smoke right off the tubes | Souffle la fumée directement des métros
Kiss my gentle burning bruise | Embrasse mon doux et brulant ématome
I'm lost in time | Je suis perdue dans le temps
And to all the people left behind | Et pour tout les gens laissés derrière
you all walking dumb and blind | Vous marchez tous muets et aveugles
Blind | Aveugle

Two thousand years I've been awake | Deux mille ans que je suis éveillé
Waiting for the day to shake | Attendant le jour pour bouleverser.


To all of you who wronged me | Pour chacun d'entre vous qui m'ont fait du tort
I am, I am a zombie | Je suis, Je sus un zombie
Again, again you want me | Encore, encore tu me veux
To fall on my head | Pour tomber sur ma tête
I am, I am, I am a zombie | Je suis, je suis, je suis un Zombie
Hello, hello, hello you push me | Bonjour, boujour, boujour, tu me pousse
To go, to go, to go before | Pour partir, pour partir, pour partir avant
I lye, lye down today | J'encaisse aujourd'hui


Today | Aujourd'hui
Today | Aujourd'hui

To all of you who wronged me | Pour chacun d'entre vous qui m'ont fait du tort
I am, I am a zombie | Je suis, Je sus un zombie
Again, again you want me | Encore, encore tu me veux
To fall on my head | Pour tomber sur ma tête
I am, I am, I am a zombie | Je suis, je suis, je suis un Zombie
Hello, hello, hello you push me | Bonjour, boujour, boujour, tu me pousse
To go, to go, to go before | Pour partir, pour partir, pour partir avant
I lye, lye down today ay-ay-ay-ay-ay | J'encaisse aujourd'hui

 

 

HE LOVES YOU

If he loves you and you believe | S'il t'aime et tu crois
Shooka-shooka drip drop on your knees | Shooka-shooka* plif plaf plouf** sur tes genoux
If he loves you when you didn't gone | S'il t'aime quand tu n'étais pas partie
kiss a kiss a good kid play along | Embrasse un baiser, un bon gars joue avec

But it's gorwn inside your wounded soul | Mais il grandit dans ton âme blessée
He's never ever gonna let you go | Il ne va jamais te laisser partir
(He's never ever) Let you go | (Il ne va jamais) te laisser partir
He's never ever gonna let you go | Il ne va jamais te laisser partir




If he loves you, he loves you not | S'il t'aime, il ne t'aime pas
Be the one to leave him baby, don't get caught | Soit la première a le quitter chérie, ne le laisse pas te rattraper
If he loves you, set your heart on fire | S'il t'aime, met ton coeur sur le feu
I hate to be the one to tell you he's alive | Je déteste être celle qui te dit qu'il va voir ailleurs
If he loves you | S'il t'aime
He loves you not | Il ne t'aime pas


So call him closer, be a doll | Donc, rapproche toi de lui, soit une poupée
He gives you just a taste but you want it all | Il te donne juste un avant-goût, mais tu veux tout
But if you stumble before you fall | Mais si tu commets des erreurs avant de tomber
Take a little taste or you'll lose it all | Prend un petit gout (?) ou sinon tu vas tout perdre


If he loves you, he loves you not | S'il t'aime, il ne t'aime pas
Be the one to leave him baby, don't get caught | Soit la première a le quitter chérie, ne le laisse pas te rattraper
If he loves you, set your heart on fire | S'il t'aime, met ton coeur sur le feu
I hate to be the one to tell you he's alive | Je déteste être celle qui te dit qu'il va voir ailleurs
If he loves you | S'il t'aime
He loves you not | Il ne t'aime pas

Bet you were wishing for the day | Je parie que tu désirais pour la journée
Wishing, oh, wishing it all away | désirer, oh, désirer ça sans arrêt
bet you were wishing for the day | Je parie que tu désirais pour la journée
that | ça


He loves you but he loves you not | Il t'aime mais en fait il ne t'aime pas
Be the one to leave him baby, don't get caught | Soit la première a le quitter chérie, ne le laisse pas te rattraper
If he loves you, set your heart on fire | S'il t'aime, met ton coeur sur le feu
I hate to be the one to tell you he's alive | Je déteste être celle qui te dit qu'il va voir ailleurs
Cause if he loves you | Car s'il t'aime
If he loves you | S'il t'aime
He loves you not | Il ne t'aime pas

 

 

 

BLENDER


I used to hate you, but now i love you | Je t'ai détesté, maintenant je t'aime
so like a rose, so like a rose| comme une rose, comme une rose
and when you kiss me i wanna slap you | et quand tu m'embrasses, je veux te giffler
sorry folks But the feeling is lost | désolé les amis, mais le sentiment est perdu

i chew my nails down i look at the ground | J'ai rongé mes ongles, je regarde le sol
i am pissed i am shy | je suis énervée, je suis timide
because you threw me in a blender | parce que tu m'as jeté dans un mixeur
i am hot i am cold | J'ai chaud, j'ai froid

do you wanna get to know me? | Veux-tu me connaitre ?
do you wanna learn to get inside my head | Veux-tu apprendre à lire dans ma tête ?
do you wanna get to touch me? | Veux-tu me toucher ?
cause now my ex is officially dead | Parce que mon ex est officiellement du passé

i don't lalalalalalike you | Je ne t'aime pas
i lalalalalalove you | Je t'aime
i used to hahahahahate you | Je t'ai détesté
but know i really fuckin love you!! | mais maintenant je t'aime vraiment à la folie !

i feel stupid but i wont tell you | Je me sens conne mais je ne te le dirais pas
i am blonde i feel dumb | Je suis blonde, je me sens stupide
i sound sweetly in the daytime | Je parais gentille la journée
night i'll turn night i'll turn | La nuit, je suis déchainée, la nuit, je suis déchainée

i smoke my eyes out hoping you'll shout | Je trempe mes yeux en espérant que tu vas crier
be my girlfriend be my girlfriend | soit ma copine, soit ma copine
and when you just flirt i'll tell you it hurts | et quand tu vas venir me parler, je te dirais que ça fait mal
i want more i want more | Je veux plus, je veux plus

do you wanna get to know me? | Veux-tu me connaitre ?
do you wanna learn to get inside my head | Veux-tu apprendre à lire dans ma tête ?
do you wanna get to touch me? | Veux-tu me toucher ?
cause now my ex is officially dead | Parce que mon ex est officiellement du passé

i dont lalalalalalike you | Je ne t'aime pas
i lalalalalalove you | Je t'aime
i used to hahahahahate you | Je t'ai détesté
but know i really fuckin love you!! | mais maintenant je t'aime vraiment à la folie !


What? | Quoi ?
Could you could you could you keep a secret | Peux-tu garder un secret ?
would you would you would you keep it | Veux-tu le garder ?
wanna wanna wanna make a scandal | Faire un scandale
But I can get ya, get ya, get ya by the handle | mais je peux te tenir par la main

and If you if you if you really feel me | Et si tu me sens vraiment
than you got me got me got me thinking maybe | Puis tu m'aurais peut-etre pensive
for a minute maybe two, we are not in public | Pour une minute, peut-être deux, nous ne sommes pas en public
i'll make you lalalalalalalala love sick!!!!!!!! | Je te ferais mourir d'amour !!

i dont lalalalalalike you | Je ne t'aime pas
i lalalalalalove you | Je t'aime
i used to hahahahahate you | Je t'ai détesté
but know i really fuckin love you!! | mais maintenant je t'aime vraiment à la folie !

i dont lalalalalalike you | Je ne t'aime pas
i lalalalalalove you | Je t'aime
i used to hahahahahate you | Je t'ai détesté
but know i really fuckin love you!! | mais maintenant je t'aime vraiment à la folie !



 

 

HEART

Never Wanted to feel | Je n'ai jamais voulu sentir
Never wanted to feel my heart | Je n'ai jamais voulu sentir mon coeur
Never wanted to go | Je n'ai jamais voulu partir
Never wanted to show i'm weak | Je n'ai jamais voulu montrer que je suis faible

I'm fallen all over myself | On m'a poussé à bout
Tryin to be someone else | Essayer d'être quelqu'un d'autre
I Wish you would dare to walked me home | J'espère que tu vas oser me rammener à la maison
I don't wanna have to be alone | je n'ai pas envie d'être seule

Always wanted to be | J'ai toujours envie d'être quelqu'un
Always wanted to see my heart | Toujours envie de voir mon coeur
Always wanted you're love | Toujours envie que tu sois l'amour
Always wanted but never was | Toujours envie mais ça ne s'est jamais passé

I'm fallen all over myself | On m'a poussé à bout
Tryin to be someone else | Essayer d'être quelqu'un d'autre
I Wish you would dare to walked me home | J'espère que tu vas oser me raccompagner
I don't wanna have to be alone | Je ne veux pas être seule

I'm fallen all over myself | On m'a poussé à bout
Dyin' to be someone else | Je meurs à être quelqu'un d'autre
I wish you would dare to walk me home | J'espère que tu vas oser me rammener à la maison
I dont wanna fight the world alone. . . | Je n'ai pas envie de combattre le monde toute seule



Always Told You Before | Je t'ai toujours demandé avant
Never Loved You More. . . | Je ne t'aimerais jamais plus...

I'm fallen all over myself | On m'a poussé à bout
Tryin to be someone else | Essayer d'être quelqu'un d'autre
I Wish you would dare to walked me home | J'espère que tu vas oser me rammener à la maison
I don't wanna have to be alone | je n'ai pas envie d'être seule

I'm fallen all over myself | On m'a poussé à bout
Dyin' to be someone else | Je meurs à être quelqu'un d'autre
I wish you would dare to walk me home | J'espère que tu vas oser me rammener à la maison
I dont wanna fight the world alone. . . | Je n'ai pas envie de combattre le monde toute seule

I dont wanna fight the world alone. . . | Je n'ai pas envie de combattre le monde toute seule
I dont wanna fight the world alone. . . | Je n'ai pas envie de combattre le monde toute seule
Alone. . . | Seule

 

 

 

ADD

I'm liking the color, I'm liking it bold | J'aime la couleur, je l'aime abrupte
I've got an attitude, you better be rude | J'ai une attitude, il vaut mieux être rude
I like getting crazy, i'm liking the toys | J'aime être folle, j'aime les jouets
Yeah I love loud noise | Ouais, j'adore le bruit fort

Am I making you nervous ? am I making you fear ? | Suis-je en train de te rendre nerveux ? Suis-je en train de te faire peur ?
I know that your anxious so come over here | Je sais que tu as hâte alors viens par ici
Look at my makeup play with my hair | Regarde comme mon maquillage joue avec mes cheveux
Take a peek under | Jete un coup d'oeil en dessus

Cuz i'm young and i'm easily bored | Parce que je suis jeune et facilement ennuyée
Hey hey that's what the night is for | Hey hey c'est ce à quoi la nuit sert
I've got add so don't mess with me | Je suis hyperactive donc ne te frotte pas à moi
Cuz i'm young and i'm easily bored | Parce que je suis jeune et facilement ennuyée


See I live for excitment do you live for the ride ? | Regarde, je vis pour l'excitation, est ce que tu vis pour la ballade ?
Let's kiss for your camera and then i'll decide | Embrassons nous pour ton appareil photo, puis je déciderais
I'm attracted to chaos, attracted to rage | Je suis attirée par le chaos, attirée par la rage
And I might offend you | Et je pourrais t'offenser

I like to play nice so I can be rude | J'aime me la jouer simpa donc je peux etre grossière
I might be to forward did I tell you to soon | Je serais peut-etre ammener à avancer ce que je t'ai dit plus tôt
That I like to show leg and I like to impose | Cela me plait de montrer mes jambes and j'aime imposer
Get me a drink | Sert-moi un verre

Cuz i'm young and i'm easily bored | Parce que je suis jeune et facilement ennuyée
Hey hey that's what the night is for | Hey hey c'est ce à quoi la nuit sert
I've got add so don't mess with me | Je suis hyperactive donc ne te frotte pas à moi
Cuz i'm young and i'm easily bored | Parce que je suis jeune et facilement ennuyée

Woah Oh thats what the night is for | Woah Oh c'est ce à quoi la nuit sert
I'm drunk so now i'm easily bored | On m'a fait boire donc maintenant je suis facilement ennuyée
So baby don't cha don't cha don't cha try and reason with me ? | Donc bébé, n'essaye tu pas de me résonner ?
Dont cha dont cha dont cha try and reason with me ? | N'essaye tu pas de me résonner ?

Cuz i'm young and i'm easily bored | Parce que je suis jeune et facilement ennuyée
Hey hey that's what the night is for | Hey hey c'est ce à quoi la nuit sert
I've got add so don't mess with me | J'ai ajouté (?) donc ne te frotte pas à moi
Cuz i'm young and i'm easily bored | Parce que je suis jeune et facilement ennuyée

Woah Oh thats what the night is for | Woah Oh c'est ce à quoi la nuit sert
I'm drunk so now i'm easily bored | On m'a fait boire donc maintenant je suis facilement ennuyée
So baby don't cha don't cha don't cha try and reason with me ? | Donc bébé, n'essaye tu pas de me résonner ?
Dont cha dont cha dont cha try and reason with me ? | N'essaye tu pas de me résonner ?


 

 

Source:taylor-momsen.net, charts in france



28/05/2010
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 27 autres membres